书商不同意田雁宁这个四川爷们儿的名字出现在封面上,敦促他赶紧取个有味道的名字。作家田雁宁想来想去,突然想到当时国内翻译界有时把“悉尼”译成“雪梨”,这个译法颇有诗意,“那就叫雪莉吧。”田雁宁提议。书商还是不同意:“琼瑶亦舒都是俩字儿的名字,就岑凯伦是三个字的,你们也弄三个字的吧。”这时田雁宁又想到了当时正走红的香港女演员米雪,她演过《霍元甲》这样的流行剧集,在内地知名度很高。米雪这个名字倒过来就是雪米,加上原定的“莉”字,书商又执意在前面加了个括弧写上“香港”,“香港女作家雪米莉”就这样诞生了。
这个名头确实让很多人信以为真,直到2003年,《天府早报》还报道,有人在街头吹嘘自己认识畅销书作家雪米莉,“我经常去香港那边耍,雪米莉是个很漂亮的女人哦。”
林逸因为看过很多书,了解过很多文坛杂文趣事,倒也知道这个“内幕”,所以一看见“雪米莉”写的书,就有一种油然而生的“亲切感”。
林逸翻看这些书的时候,那位卖书的大姐已经把书全都掏出来码放整齐,看见林逸似乎喜欢那些封面花花绿绿女人露屁股的书,就眨巴着三角眼,怪笑了一下,说:“怎么,大兄弟,喜欢这种书,要的话我给你便宜一点---对了,还有一些武侠的要不要?”说着就从三轮车地下摸出一沓子封面照样花花绿绿的武侠小说。
林逸一看,晕,全都是八十年代九十年代的艳情武侠小说,并且大多挂名“金庸”,“卧龙生”,粗略地看了一下书名,什么《江湖艳福星》,《小子么高》,《虎子娇娃》,《太极剑笈》,《女福星闯江湖》,《少侠十七妻》,还有《棍王巴大亨》,《桃花谷》等。
林逸脸蛋有些发热,那位大姐反倒像过来人一样,上下瞄着林逸,眼神很暧昧地笑着说:“这些书,内容可精彩了,我那口子都喜欢看,看了以后还老折腾我……你要是全要,两块钱一本,咋样?”
按道理来说,这个价格绝对便宜,并且这些老旧的“艳情武侠”,在旧书销路上价格很高,像一套《太极剑笈》,品相好的就是卖七八十块,甚至上百,《江湖艳福星》能卖到五六十,《小子么高》也能卖三四十。
可以说,只要是经历过八十年代和九十年代艳情武侠洗礼的“读书人”,就都会对这些启蒙自己性知识的武侠小说记忆深刻,难以忘怀,所有有很多人专门收集此类小说,使得这种盗版武侠书价格不断地上涨,倒成了旧书市场的潜力股。
可是林逸不能啊,虽然知道这些书能赚钱,却抹不开老脸,所以忙打个哈哈说道:“不了,我还是看看别的吧……对了,你这车下面还有什么好东西?”
刚看见大姐从车下面掏出这些武侠书,林逸以为下面一定是个暗藏的宝库。
那大姐一听这话,就收敛了刚才那暧昧的眼神,重新把头摇得跟拨浪鼓似的,嘴里直嚷嚷的道:“没有,没有,除了这些武侠书,也没啥东西了,只剩下一些不值钱的老报纸。”
林逸一听她说这话,心里就凉了半截,但还贼心不死地伸手朝车底下摸了摸,拉出老一沓子破旧的《南都日报》,当林逸把这些报纸摊开看的时候,报纸里面竟然露出了一大卷子旧纸来。
顿时,随着那卷子旧纸,一缕书香扑面而来。